Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

схватить за бока

  • 1 схватить

    сов. В
    1) afferrare vt, agguantare vt, acchiappare vt ( поймать)
    схватить за руку — afferrare (per) la mano; перен. cogliere sul fatto
    схватить за шиворотprendere per il bavero / collo
    2) разг. ( получить) ricevere vt, prendere vt
    схватить вораacciuffare / beccare разг. un ladro
    4) перен. разг. ( подцепить) prendere vt; buscarsi
    5) разг. (внезапно охватить, одолеть) prendere vt, pigliare vt; cadere vi (e) (in)
    его схватила судорога — gli vennero i crampi; fu preso dai crampi
    6) разг. ( подметить) cogliere vt, afferrare vt
    художник хорошо схватил выражение ее лица — il pittore ha colto bene l'espressione del suo viso
    7) разг. ( быстро усвоить) afferrare vt, cogliere vt, comprendere vt
    правильно схватить существо вопроса — cogliere / afferrare la sostanza della questione
    8) Т тех. ( скрепить) fermare vt, congiungere vt
    9) без доп. спец. ( затвердеть) prendere vi (a)
    схватить в объятия — prendere tra le braccia, abbracciare vt
    ••
    схватить за горло — afferrare / prendere per la gola

    Большой итальяно-русский словарь > схватить

  • 2 grip

    I
    1. [grıp] n
    1. 1) схватывание; сжатие; зажатие; пожатие

    to let go one's grip on a branch - отпустить ветку (за которую крепко держался)

    to come to grips, to get to /at/ grips with - а) схватиться ( о борцах); б) подойти вплотную, решительно взяться

    to come to grips with a problem - серьёзно взяться за /пытаться разрешить/ проблему, подойти вплотную к разрешению проблемы

    to keep a tight grip on one's horse - крепко сжимать ногами бока лошади; ≅ сидеть в седле как влитой

    2) хватка

    to have an iron grip, to have a grip of steel - обладать железной хваткой

    4) амер. внезапная резкая боль
    5) спорт. захват
    6) спец. сцепление
    2. 1) способность схватить, понять ( суть дела); цепкость ума

    to have a good grip of the essential facts [of a problem, of a situation, of a subject] - хорошо понимать основные факты [задачу, ситуацию, предмет] [ср. тж. 3, 1)]

    his mind has lost its grip - он стал хуже разбираться, он утратил способность быстро схватывать

    2) умение овладеть положением, вниманием

    he has a (good) grip on the audience - его слушают с напряжённым вниманием; он (прекрасно) владеет аудиторией

    3) впечатление, действие

    grip of a play on the audience - (глубокое) впечатление, производимое пьесой на аудиторию; ≅ пьеса захватила аудиторию

    3. 1) власть, контроль

    to get /to take/ a grip on oneself - взять себя в руки; овладеть собой

    to lose one's grip - потерять самообладание, перестать владеть собой

    to keep a grip on oneself - не терять самообладания, владеть собой

    to lose one's grip of /on/ smth. - утратить контроль над чем-л.

    to have a tight /firm/ grip on the reins of power - прочно держать рычаги власти в своих руках

    he has a good grip on the situation - он остаётся хозяином положения, всё в его руках [ср. 2, 1)]

    2) хватка, твёрдость, сила

    he lacks grip - у него нет настоящей хватки; ≅ он размазня

    3) власть; тиски

    in the grip of smth. - во власти чего-л.

    4. рукоять, ручка; черенок; эфес; гриф ( штанги); обмотка ( копья)

    the grip ot the hammer - спорт. рукоятка молота

    5. тех. зажим, захват; тиски; лапа; щипцы
    6. обыкн. pl спорт. гантели
    7. амер. разг. саквояж, дорожная сумка
    8. амер. кино жарг. рабочий ателье
    9. горн. клетевой парашют
    2. [grıp] v
    1. 1) схватить; сжать

    to grip smb.'s arm - схватить кого-л. за руку

    to grip smb.'s hand - крепко пожать /сжать/ чью-л. руку

    the child gripped his mother's hand - ребёнок крепко держался за руку матери

    to grip hold of smb., smth. - схватиться за кого-л., что-л.

    to grip one's hands on smth. - схватиться руками за что-л.

    to grip smth. in a vice - зажать что-л. в тисках /в тиски/

    to grip a horse close - крепко сжать /обхватить/ (ногами) бока лошади

    2) овладевать

    fear gripped him - его охватил страх, он был во власти страха

    2. 1) крепко держать

    the anchor doesn't grip - мор. якорь не входит /не держит/

    2) сцепляться; иметь достаточное трение

    the wheels are not grip ping - у колёс плохое сцепление с поверхностью (дороги); ≅ машина идёт юзом

    3. 1) понимать, схватывать ( умом)
    2) овладевать вниманием

    to grip smb.'s attention - овладеть чьим-л. вниманием

    to grip an audience, to grip the attention of the audience - захватить аудиторию

    4. затирать, зажимать

    the ship was gripped by the ice - судно было затёрто /зажато/ льдами

    II [grıp] n диал.
    небольшой ров, небольшая канава
    II [grıp] = grippe

    НБАРС > grip

  • 3 elkap

    1. (mozgásában elfog) хватать/ хватить, схватывать/схватить, ловить/ поймать, nép. излавливать/изловить, хапать схапать v. хапнуть; (esés közben) подхватывать/подхватить;

    röptében \elkap — поймать v. хватать на лету;

    a kutya \elkapta a csontot — собака подхватила кость; \elkapta a kötél végét — он схватил конец каната; \elkapja a labdát — перехватить v. поймать v. словить мяч;

    2. (vki elől vmit) выхватывать/выхватить; (pl. kezet) отдёргивать/отдёрнуть v. отдёргать;

    vkinek orra elől \elkap vmit — перехватывать/ перехватить; nép. выхватывать/выхватить что-л. из-под носа кого-л.;

    3. (magával ragad) захватывать/захватить;

    a gép \elkapta a munkásnő ruháját — машина зацепила платье работницы;

    a gép kereke \elkapta a ruha szélét — колесо машины захватило край одежды; átv. \elkapta a gépszíj — его захватила лавина;

    4.

    biz. \elkap vkit — схватывать/схватить, поймать, накрывать кого-л.;

    \elkapták a határon — его поймали v. схватили на границе; átv. \elkapja — а frakkját взять за бока;

    5. vad. подлавливать/ подловить;
    6. biz. (valahol végre megtalál) заставать/застать кого-л.; 7. biz. (elér) захватить;

    még \elkaptam az utolsó vonatot — я захватил ещё (v. я успел ещё захватить) последний поезд;

    8.

    biz. \elkapta a zivatar — его застигла гроза;

    útközben \elkapta az eső — по дороге/в пути его захватил дождь;

    9. átv. улавливать/уловить;

    \elkap egy pillantást — уловить взгляд;

    \elkapja vkinek a pillantását — пере

    хватить взгляд кого-л.;
    10.

    átv. vmely betegséget \elkap vkitől — заразиться болезнью от кого-л.; nép. приставать/пристать;

    \elkapta az influenzát — он получил v. схватил грипп; nép. пристал грипп; \elkapja a náthát vkitől — получить v. biz. схватить насморк от кого-л.

    Magyar-orosz szótár > elkap

  • 4 tener a uno de la oreja

    гл.
    прост. взять (брать, схватить, кого-л.) за бока

    Испанско-русский универсальный словарь > tener a uno de la oreja

  • 5 csíp

    [\csípett, \csípjen, \csípne] 1. (ujjal) щипать/ щипнуть v. ущипнуть;

    belém \csípett — он ущипнул меня;

    2. (rovar, fűszer, hideg) щипать/ щипнуть, жечь/сжечь, кусать/укусить; (méh) жалить;

    össze-vissza \csíp (pl. szúnyog) — накусывать/накусать, искусывать/искусать;

    a bors \csípi a nyelvet — перец щиплет язык; a csalán \csíp — крапива жжёт; a csalán \csípte meztelen lábát — крапива кусала босые ноги; a fagy \csípte az arcát — мороз жёг лицо; a füst \csípi a szemét — дым ест глаза; a hideg pirosra \csípte a gyermekek arcát — мороз разрумянил щёки детей; a szél \csípi a szemet — ветер режет глаза; a szúnyogok össze-vissza \csípték a kezét — комары накусали Руку;

    3.

    átv. fülön/nyakon \csíp

    a) (megragad) — схватить кого-л. за шиворот;
    b) (vhová el akar vinni) взять за бока кого-л.;

    4.

    átv., pejor. minden szavával \csípett egyet barátnőjén — каждым словом она колола свой подругу

    Magyar-orosz szótár > csíp

См. также в других словарях:

  • Семейство волчьи, или псовые —         (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… …   Жизнь животных

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

  • Подсемейство Утиные (Anatinae) —          К подсемейству утиных относятся птицы средних и небольших размеров с относительно короткой шеей и цевкой, покрытой спереди поперечными щитками. Окраска оперения разнообразна, у многих видов на крыле имеется особое зеркальце. Для ряда… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство настоящие саламандры —         В последнее время хвостатых земноводных разделили на несколько семейств. К первому из них, настоящим саламандрам, относится большинство хвостатых гадов, хотя не самые своеобразные виды. Саламандры отличаются следующими признаками: по… …   Жизнь животных

  • Семейство куньи —         (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке …   Жизнь животных

  • Семейство аллигаторы —         Аллигаторы от вышеописанных крокодилов отличаются тем что для помещения четвертого нижнечелюстного зуба на верхней челюсти находится не вырезка, а глубокая впадина. На каждой стороне челюсти помещается, по крайней мере, по 17 зубов, но на …   Жизнь животных

  • Семейство Агамы (Agamidae) —          Основным признаком, отличающим представителей семейства агам от рассмотренных выше игуановых ящериц, является характер расположения и форма зубов. В остальных отношениях оба эти обширные семейства ящериц чрезвычайно напоминают друг друга …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство Карповые (Cyprinidae) —          Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • Семейство карповые —         Лещ (Abramis brama) это статный карп, длиной 50 70 см и от 4 до 6 кг весом, легко отличимый по своему сильно сдавленному с боков телу, достигающему значительной высоты; верхняя часть головы и спина черноватого цвета, бока желтовато белые… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»